



Ein Boot treibt leise auf dem offenen See. Darunter – eine Haut aus Licht, die sich nie ganz fassen lässt. Die Oberfläche flimmert, trägt Bilder, doch keine Wahrheit. Nur Andeutungen. Nur das, was wir bereit sind zu sehen. Ein Spiegel aus Wasser, geformt von Wind und Wellen, vom Winkel der Sonne, vom Blick, der sich darin verliert. Was er zeigt, ist nicht bloß das Außen. Es ist das Innen, gespiegelt, verschoben, gebrochen vielleicht – aber echt. Unsere Gedanken, unsere Sehnsucht, unsere Angst – alles fließt ein in dieses Bild, das sich selbst nicht kennt. Und doch: Wenn wir schauen, still, offen, spüren wir, dass wir gemeint sind. Der Spiegel fragt nicht. Er urteilt nicht. Er zeigt. Er lädt ein. Zu sehen. Zu erkennen. Zu erinnern, was wir wirklich sind, wenn nichts mehr zwischen uns und unserem Bild steht. Vielleicht ist er Illusion. Vielleicht Wahrheit. Vielleicht beides. Vielleicht sind wir selbst nur Wellen im Spiegel der Welt.
A boat drifts quietly across the open lake. Beneath it – a skin of light, impossible to fully grasp. The surface shimmers, carries images, but not truth. Only suggestions. Only what we are willing to see. A mirror of water, shaped by wind and waves, by the angle of the sun, by the gaze that gets lost within it.
What it reveals is not just the outside. It is the inside, reflected, shifted, perhaps fractured – but real. Our thoughts, our longing, our fear – all flow into this image that doesn’t even know itself. And yet, when we look – still, open – we feel that it is us who are being seen.
The mirror does not ask. It does not judge. It simply shows. It invites us. To see. To recognize. To remember who we really are when there is nothing left between us and our reflection.
Perhaps it is illusion. Perhaps it is truth. Perhaps both. Perhaps we are just waves in the mirror of the world.
gefällt mir sehr gut danke